Примеры употребления "acımasız olabiliyor" в турецком

<>
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Gençler, oldukça acımasız olabiliyor. Подростки могут быть очень жестоки.
Doğa acımasız olabiliyor, beyler. Природа бывает жестока, джентльмены.
Hayat böyle acımasız da olabiliyor. Жизнь может быть очень жестокой.
Sen de biraz acımasız bir sarhoşsun. А ты вроде как злобный пьяница.
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Wo Fat acımasız orospu çocuğunun teki. Во Фат - безжалостный сукин сын.
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Korkunç bir adam, acımasız ve soğuk. Он человек ужасный, безжалостный и холодный.
Fotoğraflar çok aldatıcı olabiliyor. Фотографии могут быть обманчивы.
Ernst çok acımasız olabiliyordu. Эрнст умел быть жестоким.
Hukuk ne kadar tuhaf, son derece esnek olabiliyor. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Kurnaz işadamı, acımasız katil. Находчивый бизнесмен, безжалостный убийца.
Gerald bazen gerçekten bir kazma olabiliyor. Джо иногда может быть полным дерьмом.
Wall Street'in acımasız dünyasına hoş geldin. Добро пожаловать в жестокий мир Уолл-стрит.
Bazen gerçekten bir "O" olabiliyor. Иногда она бывает настоящей "С".
Bir adamın tohumu, en acımasız silaha dönüşebilir. Еще нет. Семя мужчины самое жестокое его оружие.
Evet, buralardaki insanlar biraz sinir olabiliyor. Да, люди тут бывают немного агрессивны.
O acımasız biridir ve her ne büyüsü yaparsa yapsın bunun sonuçları olacaktır. Он безжалостный, и все заклинания которые он мог сделать. Будут последствия!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!