Примеры употребления "бывают" в русском

<>
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
У всех нас бывают моменты слабости. Zaman zaman hepimiz başaramayacakmışız gibi hissetmişizdir.
Они бывают разных размеров? Farklı boyutlarda olabilir mi?
Домашние визиты бывают крайне полезны для диагностики. Ev ziyareti bazı durumlarda oldukça faydalı olabiliyor.
Шпионы никогда не бывают одни. Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir.
Вы знаете, насколько жестоки бывают дети. Çocuklar ne kadar zalim olabilir, bilirsin.
Сделки хорошими не бывают. Ne zaman kaldılar ki?
Ну, у нормальных тоже бывают свои маленькие заморочки. "Etkili" bazen kurnaz küçük bir kevaşe olabiliyor.
На свете бывают и добрые люди. Bu dünyada kibar insanlar da vardır.
У геев бывают дети. Eşcinsellerin de çocukları oluyor.
В пустынях тоже бывают дожди. Çöle de bazen yağmur yağar.
Они тоже бывают геи. Kızlar da nonoş olabilir.
У всех бывают плохие мысли. Herkesin kendince kötü düşünceleri vardır.
А у кого обычно бывают приводы? Ve genellikle kimlerin hapishane kaydı olur?
А бывают не такие женщины? Hangi kadın öyle değildir ki?
Ощущения не бывают правильными или неправильными. "Hisler doğru veya yanlış değildir.
Семьи бывают разные, Брайан. Çeşit çeşit aile vardır Brian.
Да, конечно, деньги лишними не бывают. Evet, maaş olayı her zaman için güzeldir.
У ангелов бывают мечи? Meleklerin kılıçları mı olur?
Недостатки бывают прекрасны, Люси. Kusursuzluk güzel olabilir, Lucy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!