Примеры употребления "жесток" в русском

<>
Наш враг был зол и жесток. Düşmanın kötü ve gaddar oluşunu anlayabiliyorum...
Образован, воспитан, жесток. Medeni, kültürlü ve zalim.
Но он не был жесток пока не встретил тебя. Ama asla acımasız değildi ta ki seni tanıyana dek.
Ты недостаточно крут, недостаточно жесток. Yeterince sert değilsin. Yeterince gaddar değilsin.
Этот мир жесток, а девочкам нужно немного подзаработать. Hayat zor, kızların bir şekikde para kazanması lazım.
Вега жесток и умен. Vega acımasız ve zekiydi.
Ага, он жесток, морально и физически. Hem sözlü hem de fiziksel olarak kötü davranıyormuş.
Ты до сих пор не поняла как жесток этот мир, и как незначительно наше место в нем. Bu dünyanın ne kadar zalim olduğunu ve dünyadaki yerimizin ne kadar küçük olduğunu hala anlamıyorsun, değil mi?
Он был жесток с кем-то особенно? Özellikle zoru oynadığı biri var mıydı?
Ты жесток и невежественен. Acımasız birisin. Ve küstah.
Мир жесток к простым людям! Dünya zayıf insanlara kötü davranır!
Вы думаете Морган жесток? Sence Morgan sert mi?
Нет, нет, слишком жесток. Hayır, hayır. Fazla şiddet yanlısı.
Ваш триумф был жесток и грязен, месье Пуаро. Yaptığınız son derece zalimce bir numaraydı, Monsieur Poirot.
Почему ты так жесток? Niye bu kadar acımasızsın?
Почему ты так жесток с дамами, Гэри? Neden kadınlara karşı bu kadar sert davranıyorsun Gary?
Мы стареем потому, что бог жесток и полон ненависти. Tanrılar zalim ve nefret dolu olduğu için yaralanır ve yaşlanırız.
Этот мир слишком жесток к женщинам... Bu dünya kadınlara karşı çok acımasız...
Разве я был к тебе жесток? Sana karşı hiç acımasız oldum mu?
Закон жесток, но это закон, и я уважаю это. Yasa katıdır ama Yasa, Yasa 'dır. Buna saygı duyuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!