Примеры употребления "безжалостный" в русском

<>
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении. Bir hata düzeltme mekanizması düşünüşümüzdeki yanlış fikirleri ayıklamak için sistematik ve amansız bir yol yarattı.
Ты молишься, чтобы они убили тебя, что найдется кто-то безжалостный, кто проявит милосердие. Seni öldürecekleri için dua ediyorsun bunu, acımasız tarafından sana sunulan bir merhamet hediyesi olarak görüyorsun.
Находчивый бизнесмен, безжалостный убийца. Kurnaz işadamı, acımasız katil.
Он же не безжалостный убийца. Acımasız bir katil değil sonuçta.
Этот парень - безжалостный преступник. Bu adam amansız bir suçlu.
Да, и безжалостный. Evet, ve acımasız.
Этот безжалостный психопат вернулся, чтобы закончить с Вэнсом. O kalpsiz psikopat Vance'in işini bitirmek için geri gelmiş.
Решительный, безжалостный, азартный. Kararlı, acımasız, hırslı...
Он безжалостный, и все заклинания которые он мог сделать. Будут последствия! O acımasız biridir ve her ne büyüsü yaparsa yapsın bunun sonuçları olacaktır.
Он человек ужасный, безжалостный и холодный. Korkunç bir adam, acımasız ve soğuk.
Во Фат - безжалостный сукин сын. Wo Fat acımasız orospu çocuğunun teki.
И наш безжалостный убийца все еще на свободе, ребята. Resmi olarak firarda olan acımasız bir katilimiz var, çocuklar.
Он безжалостный, безрассудный ублюдок. И я отдам свою жизнь за него, не задумываясь. O zalim, gözü kara herifin tekidir ve ben onun için tereddüt etmeden hayatımı veririm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!