Примеры употребления "жестокое" в русском

<>
Скажи что-нибудь жестокое обо мне! Hakkımda acımasız bir şeyler söyle!
Это жестокое и непривычное наказание. Zalimce ve sıradışı bir ceza.
Мир - жестокое место, месье Пуаро. Dünya kötü bir yer, Bay Poirot.
Разве это не жестокое обращение? Bu kötü muamele değil mi?
Ну у времени жестокое чувство юмора. Zamanın acımasız bir espri anlayışı var.
У вас довольно жестокое окружение, нет? Çok acımasız bir ortam, değil mi?
Нет, он очень талантливый, но все такое темное и жестокое. Hayır, o çok yetenekli ama, yani çok karanlık ve şiddetliydi.
А это жестокое письмо? Peki şu zalim mektup?
Еще нет. Семя мужчины самое жестокое его оружие. Bir adamın tohumu, en acımasız silaha dönüşebilir.
Я лишь помог тебе засадить виновного человека за жестокое убийство молодой девушки. Yaptığım şey bir genç kızı vahşice öldüren suçlu bir adamı hapse atmaktı.
"Скажите что-нибудь отвратительное, жестокое, мерзкое!" 'İğrenç, pis yada acımasız birşey söyleyin.'
Это отвратительное жестокое зрелище. İğrençlik ve şiddet doluydu!
И нападение слишком жестокое, чтобы быть случайным. Fakat saldırı bir anda gelişemeyecek kadar da şiddetli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!