Примеры употребления "Profesyonel görüşün" в турецком

<>
Profesyonel görüşün ne, bir hırsızdan diğer hırsıza? Каково твое профессиональное мнение? Как вор вору?
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Görüşün eğilir, kanıtları değiştirir. Взгляд искажается, прогибаются улики.
Denver'da gördüğümüz profesyonel güreşçilerden mi? От профессиональных реслеров из Денвера?
Bu senin hukuki görüşün mü Will? Это твоё правовое мнение, Уилл?
İlk eşcinsel profesyonel futbolcu. Значит первый профессиональный футболист-гей.
Uzman görüşün bu mu? И это мнение учёного?
İşinle ilgili buradasın, ve profesyonel davranıyorsun. Ben de öyle. Ты здесь в качестве профессионала, и ведёшь себя соответственно.
Buradaki arma hakkındaki görüşün ne? Что ты думаешь о нашивке?
Ama her profesyonel gibi benim de bir planım var tamam mı? А у меня, как у профессионала, есть чёткий план.
Peki ya görüşün nasıl? А как твоё зрение?
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
Bu senin dünya görüşün. Это же твоё мировоззрение.
April Ludgate, profesyonel içici. Эйприл Ладгейт, профессиональная пьяница.
Bence profesyonel güvenlik tutmamızın vakti geldi. Думаю, пора нанять профессиональную охрану.
Profesyonel nezaket çerçevesinde, tesise girmenize izin vereceğim. Из профессиональной вежливости я пропущу вас на объект.
Evet profesyonel düzeyde yapıldı. Нет, работал профессионал.
Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi. Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!