Примеры употребления "видение" в русском

<>
Тебе надо попытаться снова вызвать это видение и нарисовать ее. O görüyü tekrar görmeye çalışıp resmini yapmalısın. - James.
Кларк, у меня было другое видение о Лане. Clark, Lana hakkında başka bir imge daha gördüm.
Это видение было обманом. O görüntü bir aldatmacaydı!
Но меня преследовало видение... Şimdiyse hayal beni yakalamıştı.
Это видение прошлой ночью было посланием из другого мира! Gördüğüm hayal, öteki dünyadan bana gönderilmiş bir mesajdı.
Майк, тебе было дано видение. Mike, sana bir imgelem verildi.
Это всего лишь видение. Bu sadece bir öngörü.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Как насчет "видение"? Peki "vizyon" nasıl?
Ты обдумываешь свои поступки или у тебя видение? Davranışlarını mı gözden geçiriyordun, imge mi gördün?
У вас было видение, что Мина здесь? И всё? Mina'nın burada olduğuna dair bir imgelem gördün, öyle mi yani?
Может у тебя будет другое видение. Belki başka bir imge daha görürsün.
У тебя видение - Прю на работе. Prue'nun iş yerinde başının dertte olduğunu görüyorsun.
Ты вызовешь ещё одно видение. Başka bir öngörü daha göreceksin.
У него было ещё одно видение. O sadece başka bir vizyonu vardı.
У него было видение после приступа. Nöbete gitmeden önce bir görüşü olmuştu.
Если соединить таких мощных источника знаний, они дадут видение за пределами вашего понимания. Eğer böyle iki güçlü bilgi kaynağı birleşirse türünün sahip olmadığı net görme yetenekleri verecektir.
Оба варианта включают видение частиц. İkisinde de parçacık görüşü olacak.
Но я полностью уверен, что ваше видение нереально. Ama seni temin ederim ki, gördüğün gerçek değildi.
Это её идея, её видение. Bu onun fikriydi. O vizyonu vardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!