Примеры употребления "ты думаешь" в русском

<>
Ты думаешь, он убивает Близнецов. Sence ikizler burcu olanları mı öldürüyor?
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди? Sence Teddy'in ölümü ile bir bağlantıları mı var?
Ты думаешь, Адель солгала мне. Sence Adele bana yalan mı söyledi?
Ты думаешь, мы переживём разрушение нашего мира, дав каждому слово? Sence Dünyamız'ın yok oluşundan herkese söz hakkı vererek mi hayatta kaldığımızı sanıyorsun?
Ты думаешь все собрались? Sence herkes burada mı?
Гарри, ты думаешь, это зеркало показывает будущее? Harry, sence bu ayna geleceği gösteriyor olabilir mi?
Ты думаешь, Уокен играл злодея? Sence Walken kötü adam mıydı yani?
Ты думаешь, Валентин причастен к этому? Sence bu işin arkasında Valentine mı vardır?
Ты думаешь он выучил урок о вероломстве его семьи? Sence, ailesini sırtından bıçaklamak konusunda dersini almış mıdır?
Ты думаешь, сейчас безопасно ходить и искать женщин? Sence şu anda kadınları aramak güvenli bir şey mi?
Ты думаешь Роланд Фоулкс покончил с этим? Sence Roland Foulkes da mı böyle düşünüyor?
Ты думаешь, что любовь такого рода длится вечно? Sence bu tür aşklar sonsuza dek devam eder mi?
Ты думаешь, это моя родственница? Sence bu kadınla akraba olabilir miyim?
Алан, как ты думаешь, далеко идти? Alain! Sence şu karakol ne kadar uzakta?
Ты думаешь, эти черви - новая разновидность уличных наркотиков? Sence bu kurtlar bir çeşit yeni yeraltı uyuşturucu çeşidi mi?
Ты думаешь Марлен Дитрих лесбиянка? Sence Marlene Dietrich lezbiyen mi?
Так ты думаешь, нашим стрелком был Гейдж? Sence ateş eden Gage miydi? - Evet.
Ты думаешь, ночные орды приходят, потому что люди недостаточно набожны? Sence gece sürüleri, insanlar yeterince inançlı olmadığı için mi geliyor yani?
Ты думаешь, что это сделал первый владелец? Sence bu asıl sahibine ait bir kabartma yazımı?
Так ты думаешь, что тэнгу дадут нам оружие? Peki, sence bu Tengu bize kılıçları verecek mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!