Примеры употребления "зрение" в русском

<>
Он вернёт зрение Чин Хёну и даст ему хорошую должность. Jin Hyeong'un gözlerini tedavai edip resmi bir görev vereceğini söyledi.
Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше. Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil.
Он может улучшить свое зрение до. Gözlerini kısarak görüşünü -30 katına çıkarabilir.
Эрни говорит, что кино разрушает зрение. Halam hep film izlemenin gözlerini mahvettiğini söylerdi.
Его зрение в порядке. Gözleri gayet iyi çalışıyor.
Ты знаешь, у крыс плохое зрение, но очень хорошее чувство обоняния. Farelerin görme yetenekleri iyi değildir ama koku ve tat alma duyuları oldukça gelişmiştir.
Когда я потеряла зрение. Gözlerim kör olduğunda. Tuhaf.
Грэм, когда вы в последний раз проверяли зрение? Graham, en son ne zaman göz muayenesi oldun?
Хорошо, если ему понравится на всю оставшуюся жизнь иметь трехмерное зрение. İyileşecek mi? - Elbette, üç boyutlu görmeye kafayı takmazsa tabi.
У всех хорошие зубы и отличное зрение. Herkes mükemmel dişlere ve şahin gözlere sahip.
Офигеть, ночное зрение? Gerçekten gece görüşü mü?
Зрение проверь, Олсен. Gözlerini kontrol ettir Olsen.
Так устроено зрение, тупой ты енот. Görme duyusu böyle çalışır seni aptal rakun.
Один мужчина постоянно приходил туда. Он уже потерял зрение. Görme duyusunu kaybetmiş bir adam düzenli olarak ziyaret ederdi.
Взгляни снова.. сейчас, когда к тебе вернулось зрение. Artık gerçek görüş yeteneğine sahip olduğuna göre, tekrar bak.
Мое зрение тоже возвращается. Benim görüşüm de dönüyor.
'шансы потерять зрение у вас на. Görme yetinizi yarı yarıya kaybetme olasılığınız var.
Это может повлиять на её речь, на зрение, память. Bu da onun konuşma, görme ya da hafıza yetisini etkileyebilir.
Я нервничаю, когда проверяю зрение. Ben de göz muayenesi alırken geriliyorum.
Тебе надо проверить зрение, если спрашиваешь. Sorman gerekiyorsa, gözlerini bir kontrol ettir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!