Примеры употребления "ölü" в турецком

<>
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean. Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek. Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе.
Pettigrew 10 Ağustos 2010'da kilitli hâldeki aracının arka koltuğunda ölü bulundu. 10 августа 2010 был найден мертвым на заднем сиденье в своем автомобиле.
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
Ve kiloluk bir ölü adam gibi kokuyor. И пахнет, как фунтовый мертвый парень.
Sen benim kocamsın, ben de senin ölü karın. Ты мой муж, а я твоя мёртвая жена.
Bize yaşayan bir zanlı lazım, ölü değil. Нам нужен живой подозреваемый, а не труп.
Ölü olduğuna göre elinden fazla bir şey gelmez değil mi? Ты мертва и не особо много можешь сделать, правда?
Ölü biri mi var? Onu bul. Cebine bir not sıkıştır. Вытащи мертвеца, и положи ему в карман письмо о самоубийстве.
Her iki tarafı da içten öldüren otuz yıllık savaş ve aralarındaki ölü boşluk. " летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство ".
Bu ağaçlardan birkaçı yaşlı ve ölü. Некоторые деревья такие старые и мертвые.
Orada yatan, boğulmuş insanların yüzlerinde değil, ama binlerce ölü insanın yüzünde gördüm! Но не на лицах этих утопленников, а на лицах тысяч и тысяч погибших!
çalıntı plaka, kalibre çifteli ve ölü kedi. Ещё украденных номеров, короткоствол, дохлая кошка.
Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum. Нашёл её мертвую на улице под окном.
Aa, tüm samimiyetimle, efendim, yarına hepsi hala ölü olacaklar. При всём уважении, сэр, завтра все они будут также мертвы.
Polis onu ara sokakta, ölü buldu. Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке.
İki tanesi ölü bulundu ve diğerleri de kayıp. Двое из них найдены убитыми, остальные пропали.
Şuradaki adam hayvan kontrolcüsü değil mi hani şu ölü kuşları toplayan? Это парень из контроля за животными, который забирает дохлых птиц?
Eğer saniye içinde adamıma dur emri vermezsem Dr. Andrew Garner, eski Bay May, ölü adam olacak. Если я не отзову своих людей через секунд, Доктор Эндрю Гарнер, бывший мистер Мэй - мертвец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!