Примеры употребления "мертва" в русском

<>
Некуда. Значит, Харриет мертва. Arayamaz, çünkü Harriet ölmüştür.
Эта планета абсолютно мертва. Bu gezegen tamamen ölü.
Для моей семьи она мертва. Gemma artık ailem için ölü.
А сейчас она мертва. Ve artık o ölü.
Девушка из клуба, она мертва! Şu kulüpteki kız, o ölmüş!
Наоми покинула вечеринку а через три часа была мертва. Naomi partiden ayrıldı, üç saat sonra da öldürüldü.
Браво Ноябрь вызывает диспетчерскую, она мертва. Bravo November'ten Kontrol 'e. Kız ölmüş.
Она мертва из-за меня, Донни! O kadın benim yüzümdem öldü Donny!
А судя по температуре печени, она мертва часа два. Ayrıca karaciğer sıcaklığından kurbanın en az saattir ölü olduğu anlaşılıyor.
Если вся его семья мертва, сколько вы надеетесь прожить? Bütün ailesi öldüğüne göre, ne kadar hayatta kalmayı umuyorsunuz?
Одно слово и дочь мертва. Tek kelime edersen kızın ölür.
Так что у нас несуществующий корабль и жертва, которая мертва уже лет. Yani var olmayan bir gemimiz ve altı yıldır ölü olan bir kurbanımız var.
Эта женщина мертва несколько лет. Bu kadın öleli yıllar olmuş.
Да почти вся эта "семья" мертва. Tüm ailen öldüyse aile denecek bir şey kalmıyor.
Джейн мертва, Квентин. Jane öldü, Quentin.
Наша единственная зацепка мертва. Tek ipucumuz da öldü.
Аиша мертва из-за него. Aisha onun yüzünden ölü.
Т.е. утка теперь мертва. Yani ördek artık öldü.
Дин донг, ведьма мертва. Ding dong, cadı öldü.
Конечно, девушка мечты Сэма мертва. Tabii, Sam'in rüyalarının kızı öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!