Примеры употребления "мертвой" в русском

<>
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Меня не обманешь той мёртвой свиньёй. O ölmüş domuz da beni kandıramadı.
Не надо угрожать мне мертвой рыбой. Beni ölü bir balıkla tehdit etme.
И плачет по мёртвой девочке. Ve ölen kız için ağlıyor.
Мэм, эти таблетки нашли у мертвой женщины. Bayan, bu haplar ölü bir bayanda bulundu.
Она казалась спокойной, словно мертвой. Sessiz, neredeyse ölü gibi görünürdü.
Представь, что нечто маленькое заползло в задницу мёртвой коровы. Ölü bir ineğin kıçından yukarı doğru çıkan bir şeyi düşün.
Так, Яни, займёте место моей мёртвой соседки. Tamam. Yang'ler, siz ölen oda arkadaşımın yerini alıyorsunuz.
Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой. Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı.
Вы обязаны найти ее живой или мертвой... Onu ölü ya da diri bulmanızı istiyorum.
Ты должен привести ее живой или мертвой. Ölü ya da diri onu geri getir!
Парочка купающихся голышом пробралась сюда вчера ночью. Нашли её плавающей в бассейне, мёртвой. Bir çift dün gece gizlice buraya girmiş ve onu havuzda ölü halde yüzerken bulmuşlar.
Вчера ее нашли мертвой. Gemma dairesinde ölü bulundu.
Ты сказал - живой или мертвой. Ölü ya da diri, demiştiniz.
Кто захочет этот высушенный грецкий орех из мертвой штуки? Kim ölmüş bir şeyin kurumuş kalmış kalbini ister ki?
О мертвой жабе в микроволновке? Mikrodalgadaki ölü kurbağa gibi mi?
С твоей мёртвой матерью? Ölü olan annenle mi?
Она лежала мертвой в своем стойле. Bu kısrak ahırında ölü halde yatıyordu.
Удаление мертвой ткани мозга. Ölü beyin dokusunu kesecekler.
А та девочка лежала мёртвой. Ölü halde yatan küçük kız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!