Примеры употребления "мертвеца" в русском

<>
А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше " Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. "
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
Так как это оказалось в могиле мертвеца в Неваде? O zaman Nevada'da bir adamın mezarında ne işleri var?
Это парадокс М: вроде холодного огня, живого мертвеца. Bir tür paradoks, soğuk ateş, yaşayan ölü gibi.
Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца. Bak, "ölü kızı" ölüyü oynaması için seçtiler.
"Фотография Мертвеца". "Ölü adamın fotoğrafı"
И дело в твоей пациентке, которая хочет сперму мертвеца. Bu senin hastanın ölü bir adamın Spermlerini istemesi ile ilgili.
Для мертвеца голос у тебя бодрый. Sesin ölü birine göre kırılgan geldi.
Но у вашего мертвеца в кармане был диктофон. Ama adamın cebinde bir dijital kayıt cihazı varmış.
Ты выглядишь слишком хорошо для мертвеца. Ölü bir adama göre iyi görünüyorsun.
Не думает ли обвинитель, что сможет воскресить мертвеца? Avukat bey, ölü bir adamı dirilteceğini mi sanıyor?
Странно, что тебе приходится делать грязную работу за мертвеца. Ölü bir adamın kirli işlerini yapıyor olman çok tuhaf doğrusu.
Хочет заказать себе новый меч у мертвеца! Kılıç yaptırmak için ölü bir adamı arıyor.
Майкл, это же страховка мертвеца. Michael, bu bir uzaktan kumanda.
Он вернулся с ружьем мертвеца. Ama ölmüş adamın silahıyla çıkageldi.
Улыбается, а глаза как у мертвеца. Çok gülümsüyor, ama gözleri ölü gibi.
Как я понимаю, сердце мертвеца не было найдено. Canavar herif Kardinal'in kalbini sökmüş. Eserine bakıp nedenini düşün.
Мы не пытаемся опорочить имя мертвеца... Ölmüş bir adamı karalamaya çalışmıyoruz burada.
"и сделалась кровь, как бы мертвеца... "O anda deniz, ölü kanına dönüştü...
Вытащи мертвеца, и положи ему в карман письмо о самоубийстве. Ölü biri mi var? Onu bul. Cebine bir not sıkıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!