Примеры употребления "одна" в русском

<>
Это одна из разновидностей рейдерства. Це один із різновидів рейдерства.
Одна из Ор в Афинах. Одна з Ор в Афінах.
Одна из них - абстинентный синдром. Одним з них є абстинентний синдром.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Одна из них - наша землячка. Одну з яких - наша землячка.
Одна из них - браузер Mozilla Firefox. Однією з найпоширеніших є програма-браузер Mozilla Firefox.
Для управления девайсом есть только одна стартовая кнопка. Керування девайсом забезпечується лише завдяки одній стартовій кнопці.
Одна из самых популярных актрис Британии. Є одним з найпопулярніших акторів Великобританії.
Снова оставшись одна, Оксана выступала сольно. Знову залишившись одною, Оксана виступала сольно.
Пикфорд тоже недолго оставалась одна. Пікфорд теж недовго залишалася сама.
Гусь - одна из четырёх "благородных" контрад. Ока є однією з чотирьох "шляхетних" контрад.
Одна из основных персонажей комикса. Один з центральних персонажів комікса.
Во всем гареме ты одна У всьому гаремі ти одна
в номере одна двухспальная кровать у номері одне двоспальне ліжко
У фонтана одна водная струя. Фонтан має одну водний струмінь.
Одна из форм дистанционного обучения - вебинар. Однією з форм дистанційного навчання є вебінари.
Еще одна из крупнейших японских автопроизводителей. Вона також є найбільшим японським автовиробником.
Оставшись одна, девушка предаётся сладостным мечтам. Залишившись сама, дівчина віддається солодким мріям.
"Кипр - одна из моих любимых стран. "Україна є однією з моїх найулюбленіших країн.
Одна из нападавших подорвала себя. Один з нападників підірвав себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!