Примеры употребления "одна" в украинском

<>
Ще одна річ - це хупа. Еще одна вещь - это хупа.
Ваша професія - одна з найгуманніших. Профессия - одна из самых гуманных.
Скарги ізольовані одна від одної. Жалобы изолированы друг от друга.
Це, безумовно, одна з найскорботніших сторінок історії Другої світової... Однако одна из самых страшных страниц в истории Второй мировой вписан...
Одна десята частина ейфи - омер. Одна десятая часть эйфы - омер.
Це ще одна з найкорисніших круп. Это одна из самых полезных круп.
Западини ізольовані одна від одної. Впадины изолированы друг от друга.
Знадобиться одна копія цього документа. Это стоимость одной копии документа.
Китайська цивілізація як одна з найдавніших. Китайская цивилизация одна из самых древних.
Наші кампанії стикаються одна з одною. Наши кампании соприкасаются друг с другом.
Одна з них - Dungeon & Dragons. Одна из них - Dungeon & Dragons.
Хоя - одна з найпоширеніших кімнатних квітучих ліан. Хойя одна из самых распространенных комнатных цветущих лиан.
Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах. Стороны обвинили друг дружку в обстреле.
Одна атака слідувала за іншою. Одна атака следовала за другой.
​ "Одна з найсерйозніших загроз - проникнення на поле. "Одна из самых серьезных угроз - проникновение на поле.
Ці пластинки складаються стопкою одна над іншою. Эти пластинки располагаются стопкой друг над другом.
Одна з вершин хребта Сивуля. Одна из вершин хребта Сивуля.
"Це - одна із найцінніших наших історичних реліквій. Это - одна из самых ценных наших исторических реликвий.
Є, мовляв, одна нація - ісламська. Есть, мол, одна нация - исламская.
Це - одна з улюблених книг нашої дітвори. Это одна из самых любимых книжек нашей детворы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!