Примеры употребления "один" в украинском

<>
Один з найкрасивих палаців Славонії. Один из красивейших дворцов Славонии.
Будьте добрішими один до одного! Будьте добрее друг к другу!
Розглянемо детально один із парадоксів. Рассмотрим один из таких парадоксов.
Один з лідерів ліворадикального фрейдизму. Один из лидеров леворадикального фрейдизма.
Обіймають один одного при спарюванні. Обнимают друг друга при спаривании.
Це один з наймолодших факультетів університету. Один из самых молодых факультетов университета.
Один з підозрюваних - родич потерпілої. Один из подозреваемых - родственник потерпевшей.
Навколишні дивляться один на одного. Окружающие смотрят друг на друга.
Про це повідомив Громадському один пасажир потяга. Об этом сообщил один из пассажиров поезда.
Ячмінь - один із невибагливих злаків. Ячмень - один из неприхотливых злаков.
Будьте добрі один до одного... Будьте добры друг к другу...
Вірунга - один з найстаріших національних парків Африки. Вирунга-это один из самых старых национальных парков Африки.
Один із них виявився палестинцем..... Один из них оказался палестинцем.
Давайте вигукувати, один одним захоплюватися. Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
Троян - це один з найпоширеніших типів шкідливих програм. Троян - один из самых известных видов вредоносных программ.
Відновлена мечеть має один мінарет. Восстановленная мечеть имеет один минарет.
Вони взаємно підсилюють один одного. Они взаимно усиливают друг друга.
Помер Майкл Атія, один з найславетніших математиків світу. Майкл Атья - один из самых известных математиков Великобритании.
Один з найцінніших дієтичних продуктів. Один из ценнейших диетических продуктов.
Бережіть і любіть один одного! Берегите и любите друг друга!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!