Примеры употребления "одне" в украинском

<>
Скрізь одне виправдання - низька врожайність. Везде одно оправдание - низкая урожайность.
Будьмо чесними одне з одним! Будьте честны друг с другом!
Подагра - це одне з найдавніших захворювань. Подагра - одно из самых древнейших заболеваний.
Виховала не одне покоління музикантів. Вырастил не одно поколение музыкантов.
Коханці не можуть насититися одне одним. Любовники не могут насытиться друг другом.
Це одне з найпоширеніших, але хибних уявлень. Одно из наиболее распространенных, но ошибочных мнений.
двохярусне ліжко + одне додаткове (висувне) двухъярусная кровать + одно дополнительное (выдвижное)
Звісно, ці виміри доповнюють одне одного. Конечно, эти измерения дополняют друг друга.
Вважається, що це одне з найкрасивіших місць Берліна. Это определенно одно из самых прекрасных мест в Берлине.
Кора - одне з імен Персефони. Кора - одно из имен Персефоны.
Ми чуємо одне одного, вирішуючи питання. Мы слышим друг друга, решая вопросы.
Це одне з базових поєднань. Это одно из базовых сочетаний.
Зерка і Якоб полюбили одне одного. Зерка и Якоб полюбили друг друга.
цікавлюсь Виберіть одне з наступного Интересуюсь Выберите одно из следующего
Леопольд і Шарлотта сподобались одне одному. Леопольд и Шарлотта полюбили друг друга.
Твоя любов, одне моє блаженство? Твоя любовь, одно мое блаженство?
У Ангарську одне трамвайне депо. В Ангарске одно трамвайное депо.
Ще одне захоплення банкіра - кайтсерфінг. Еще одно увлечение банкира - кайтсерфинг.
Інкерман - ще одне древнє містечко. Инкерман - еще один древний городок.
Цирк Гаварні - одне з них. Цирк Гаварни - одно из них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!