Примеры употребления "одну" в украинском

<>
Переводы: все138 один134 одно3 друг1
Вигравайте одну з двадцяти соковижималок Выигрывайте одну из двадцати соковыжималок
Ці гарантії взаємопов'язані та органічно доповнюють одна одну. Эти документы перекликаются и органично дополняют друг друга.
Визначити дивіденд на одну акцію. Определить дивиденд на одну акцию.
"Я обіцяю тобі одну річ. "Я обещаю тебе одну вещь.
Українець не закрив одну мішень. Украинец не закрыл одну мишень.
Фонтан має одну водний струмінь. У фонтана одна водная струя.
Виправте її за одну хвилину. Исправьте её за одну минуту.
Розповідь одного про одну мрію Рассказ одного об одной мечте
В одну мить вірний бій В одно мгновенье верный бой
Необхідно взяти одну маленьку цибулину. Необходимо взять одну маленькую луковицу.
єдиний відгук на одну границю. единственный отклик на одну границу.
За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч. За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу.
Одну з причин виділив Кейнс. Одну из причин выделил Кейнс.
За ніч одну настало літо, - За ночь одну наступило лето, -
Мексика має одну чудову річ. Мексика имеет одну замечательную вещь.
Хочу відкрити одну страшну таємницю. Хочу открыть одну страшную тайну.
Має одну ліву притоку - Лосик. Имеет один левый приток - Лосик.
Одну людину змило в океан. Одного человека смыло в океан.
Пріутюжьте куліскі на одну сторону. Приутюжьте кулиски на одну сторону.
Має одну невелику притоку зліва. Имеет один небольшой приток слева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!