Примеры употребления "є однією" в украинском

<>
"Україна є однією з моїх найулюбленіших країн. "Кипр - одна из моих любимых стран.
Є однією з популярних пам'яток Крита. Является одной из популярных достопримечательностей Крита.
Є однією з приток річки Сона. Является одним из притоков реки Сона.
"Вайлдер є однією з моїх цілей.... "Уайлдер является одной из моих целей.
Ваша професія є однією з найважчих. Их профессия одна из самых сложных.
Ця спеціальність є однією з найстаріших в коледжі. Данная специальность одна из самых молодых в университете.
Ока є однією з чотирьох "шляхетних" контрад. Гусь - одна из четырёх "благородных" контрад.
Терористичний акт є однією з найнебезпечніших форм прояву тероризму. Терроризм - одна из самых опасных форм проявления экстремизма.
Киргизстан є однією з найбідніших країн колишнього СРСР. Киргизия одна из самых бедных республик бывшего СССР.
Щодо текстильної галузі, то вона є однією з найстаріших. Наряду с текстильным, он является одним из самых старых.
Анатомія є однією з найдавніших наук. Анатомия является одной из древнейших наук.
Актриса є однією з найбільш татуйованих жінок. Актриса есть одной из самых татуированных дам.
На мою думку, це є однією з найскладніших проблем. На мой взгляд, это один из самых сложных вопросов.
Однією з найбільш незвичайних є теократія. Одной из самых необычных является теократия.
За однією з версій, письменника отруїли. По одной из версий, писателя отравили.
Кругла раковина не обмежується однією чашею. Круглая раковина не ограничивается одной чашей.
обмеженість радіусу дій з однією заправкою; ограниченность радиуса действий с одной заправкой;
"Кілікія" була однією з фаворитів чемпіонату. "Киликия" была одной из фаворитов чемпионата.
Кубів побився з однією з дівчат. Кубив подрался с одной из девушек.
Ще однією ознакою є публічність влади. Еще одним признаком является публичность власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!