Примеры употребления "одною" в украинском

<>
Одна за одною росли млини. Одна за другой выросли мельницы.
Орла є одною з приток. Орла является одним из притоков.
Наші кампанії стикаються одна з одною. Наши кампании соприкасаются друг с другом.
Провінції відділялися одна за одною. Провинции отделялись одна за другой.
Револьвер можна користувати одною рукою. Револьвер можно пользовать одной рукой.
одну за одною закривали "просвіти". один за другим закрывали "просвещения".
Одною сумом - таємницю мені розкажи. Одною грустью - тайну мне поведай.
Викладач називає цифри одну за одною. Учитель называет цифры одну за другой.
Над одною з цих могил, Над одной из этих могил,
Атаки гітлерівців йшли одна за одною. Атаки гитлеровцев следуют одна за другой.
Не одною працею буде жити людина. Не одной работой будет жить человек.
Тепер удачі слідували одна за одною. Теперь удачи следовали одна за другой.
Знову залишившись одною, Оксана виступала сольно. Снова оставшись одна, Оксана выступала сольно.
Атаки противника слідували одна за одною. Атаки противника следовали одна за другой.
Вони є одною з улюблених розваг карнавалу. Они составляют одно из любимых развлечений карнавала.
Одна за одною слідували атаки ворога. Одна за другой следовали атаки врага.
Є одною з найбільш розповсюджених православних ікон. Это одна из самых значимых православных икон.
Атаки супротивника слідували одна за одною. Контратаки врага следовали одна за другой.
Роботи в кіно слідують одна за одною. Роли в кино следовали одна за другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!