Примеры употребления "одна" в русском с переводом "одне"

<>
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
в номере одна двухспальная кровать у номері одне двоспальне ліжко
Натуральная оспа - одна из древнейших болезней. Натуральна віспа - одне з найдавніших захворювань.
одна двуспальная кровать с ортопедическим матрасом; одне двоспальне ліжко з ортопедичним матрасом;
В бюллетене была всего одна фамилия! У бюлетені було лише одне прізвище.
"Сегодня оборвалась еще одна молодая жизнь. "Сьогодні обірвалося ще одне молоде життя.
одна двухспальная или две полуторные кровати одне двоспальне або два полуторні ліжка
Максимально 2 персоны (одна двуспальная кровать). Максимально 2 персони (одне двоспальне ліжко).
Это одна из задач секторальной децентрализации. Це одне із завдань секторальної децентралізації.
Еще одна местная достопримечательность - Бирючий остров. Ще одне цікаве місце - Бирючий острів.
с каждым объектом ассоциирована одна блокировка. з кожним об'єктом асоціюється одне блокування.
Одна из самых трендовых мировых тренировок. Одне з найбільш трендових світових тренувань.
одна двуспальная или две односпальные кровати одне двоспальне або два односпальні ліжка
Поскольку прибавляется один круг кровообращения. Оскільки додається одне коло кровообігу.
Мессина - еще один город Сицилии. Мессіна - ще одне місто Сицилії.
Инкерман - еще один древний городок. Інкерман - ще одне древнє містечко.
Еще один проблемный вопрос - приватизация. Ще одне проблемне питання - приватизація.
Внезапная слепота на один глаз. Раптова сліпота на одне око.
Это одно из высокогорных озер. Це одне з високогірних озер.
Дважды одно пиво не выпьешь. Двічі одне пиво не вип'єш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!