Примеры употребления "нет" в русском

<>
Ефрейтор - Штатных ефрейторских должностей нет. Єфрейтор: Штатних єфрейторський посад немає.
Веселящий газ - наркотик или нет? Звеселяючий газ - наркотик чи ні?
У взрослых растений нет ризоидов. Доросла рослина ризоїдів не має.
Со смертью Фантоцци нет определённости. Зі смерттю Фантоцці нема визначеності.
Зубов у ехидна австралийская нет. Зубів єхидна австралійська не має.
В этих религиях нет богов. У цих релігіях боги відсутні.
Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет. Та документального підтвердження ці слухи не мають.
Итак, отдельных механизмов макроэволюции нет. Тому особливих механізмів макроеволюції не існує.
У зимородка практически нет врагов. Тому практично не має ворогів.
Предупреждений об угрозе возникновения цунами нет. Попередження про загрозу цунамі не було.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Нудистский пляж Все Да Нет Нудистський пляж все Так Ні
Данных о потерях экстремистов нет. Про втрати екстремістів не повідомляють.
Пассажирских поездов дальнего следования нет. Пасажирських поїздів дального слідування нема.
"У Ariane 5 нет шансов. "Ariane 5 не має шансів.
Городов на острове Науру нет. Річки на острові Науру відсутні.
На переезде нет шлагбаума и светофора. Переїзди не мають шлагбаумів і світлофорів.
Нет закона, запрещающего делиться такого рода информацией. Не існує закону, який забороняє передавати інформацію.
Еды нет и не предвидится. Їжі немає і не передбачається.
Червячные редукторы - надежные или нет? Черв'ячні редуктори - надійні чи ні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!