Примеры употребления "немає" в украинском

<>
В маршрутному автобусі потерпілих немає. В маршрутном автобусе потерпевших нет.
Річок з постійною течією немає. Реки с постоянным течением отсутствуют.
Трейсі Лордс - немає від Землі Трейси Лордс - не от Земли
• Вікових обмежень для конкурсантів немає. Возрастных ограничений для конкурсантов не существует.
Модель контактно-акумуляторного електропоїзда немає аналогів. Контактно-аккумуляторный электропоезд не имеет аналогов.
Немає відволікаючих чи дратівливих спливаючих вікон. Никаких отвлекающих или раздражающих всплывающих окон.
Аналогів цій споруді у грецькій архітектурі немає. Аналогов ему в греческой архитектуре не было.
Обмежень за формою, жанром, напрямками - немає. Ограничений по форме, жанру, направлениям не имеется.
Немає ворота з дорожній пасткою Нет ворот с дорожной ловушкой
Відносно дорожніх чеків обмежень немає. На дорожные чеки ограничения отсутствуют.
Мені немає в чому виправдовуватися. Мне не перед чем оправдываться.
"Ніяких прямих погроз на сьогодні немає. "Непосредственной военной угрозы сегодня не существует.
Але будь-якому насильству немає виправдання. Никакое насилие не имеет оправдания.
Однак немає спеціальної терапії або лікування інфекційного мононуклеозу. Нету никакой специфической терапии для лечения инфекционного мононуклеоза.
Заголовка в автографі ніякого немає. Заголовка в автографе никакого нет.
Для молоді розваг тут немає. Здесь отсутствуют развлечения для молодежи.
Ніяких прихованих зборів, немає суєти! Никаких скрытых сборов, не суетись!
У медицині немає єдиної загальноприйнятої класифікації отрут. В медицине не существует общепризнанной классификации ядов.
На очах немає жирових повік. На глазах нет жировых век.
Атмосфери на Меркурії практично немає. Атмосфера у Меркурия практически отсутствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!