Примеры употребления "не мають" в украинском

<>
Японські Імператори не мають прізвищ. Японские Императоры не имеют фамилий.
Неголосуючі не мають права голосу. Сепаратисты не имеют права голоса.
Клавіші метелики майже не мають подорожей. Клавиши бабочки почти не имеют путешествий.
Більшість водотоків не мають постійного стоку. Большинство водотоков не имеет постоянного стока.
Ключі від сейфів не мають дублікатів Ключи от сейфов не имеют дубликатов
Сформованої релігі млабрі не мають. Сформированной религии млабри не имеют.
Курди не мають своєї державності. У курдов нет своего государства.
Карели не мають своєї писемності. Карелы не имеют своей письменности.
Ці права також не мають економічного підґрунтя. Они тоже возникали не без экономической подоплеки.
Оточуючі не мають право ображати. Окружающие не имеют право оскорблять.
Підроблені кейси такого напису не мають. Поддельные кейсы такой надписи не имеют.
Мотиви злочину не мають кваліфікуючої значення; Мотивы преступления не имеют квалифицирующего значения;
Нижчі суди такої прерогативи не мають. Нижестоящие суды такой прерогативой не обладают.
Більшість астероїдів не мають власних назв. Большинство астероидов не имеют имён собственных.
Чорні носороги не мають конкретного сезону спарювання. У чёрных носорогов нет определённого сезона размножения.
Не мають готових рефлекторних дуг. не имеют готовых рефлекторных дуг.
не мають розв'язків у натуральних числах. не имеет решений в натуральных числах.
Однак екологічні проблеми не мають кордонів. Ведь у экологических проблем нет границ.
"Спецпереселенці не мають права"... "Спецпереселенцы не имеют права"...
Консультативні висновки не мають обов'язкової сили. Консультативные заключения не имеют обязательной силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!