Примеры употребления "не" в украинском

<>
Переводы: все11734 не11714 нельзя20
Золота дарів не можем дати, Золотая даров не можем дать,
Не входити у воду розігрітим. Нельзя входить в воду разогретым.
Агентство: Ріелтор не вказав агентство Агентство: Риэлтор не указал агентство
Нікому не довіряйте свій паспорт. Никому нельзя отдавать свой паспорт.
Фортеця згодом не раз перебудовувалася. Крепость впоследствии не раз перестраивалась.
Чого не скажеш про ворога. Чего нельзя сказать о противнике.
Не змогли визначитись - 5,2%. Не смогли определиться - 5,2%.
Не могли придумати чогось оригінальнішого? Нельзя было выдумать что-то оригинальное?
"Це ніякі не ультиматуми, абсолютно. "Это никакие не ультиматумы, абсолютно.
Що не їсти при грудному вигодовуванні Что нельзя есть при грудном вскармливании
Тут не почуй російськомовну попсу. Тут не услышь русскоязычную попсу.
Не подавай помилкові сигнали про допомогу. Нельзя подавать ложные сигналы о помощи.
не деформуються від недбалого поводження; не деформируются от небрежного обращения;
"Чорне пенні" не дуже рідкісна марка. "Черный пенни" нельзя назвать редкой маркой.
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
У правовій державі так не робиться. В правовом государстве этого делать нельзя.
Алгоритм не обмежений патентами [3]. Алгоритм не ограничен патентами [3].
Не носіть піротехнічні іграшки в кишенях; Нельзя носить пиротехнические игрушки в карманах;
Не забуває казати клієнтам "ДЯКУЄМО!" Не забывает говорить клиентам "СПАСИБО!"
Дана помилка не є серйозною поломкою. Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!