Примеры употребления "наибольшему" в русском

<>
Она же подвергается наибольшему влиянию человека. Вона ж піддається найбільшому впливу людини.
а) по наибольшему числу побед; а) по найбільшій кількості перемог;
Дальность, соответствующая наибольшему делению прицела оружия. Дальність, відповідна найбільшому поділу прицілу зброї.
Узнайте больше о "Living Responsibility" Довідайтеся більше про "Living Responsibility"
Корзина для угля AMY большая Кошик для вугілля AMY великий
большая беседка (10-12 мест). велика альтанка (10-12 місць).
Большие заливы - Бакбо (Тонкинский), Сиамский. Великі затоки - Бакбо (Тонкинский), Сіамський.
Скифы оставили большое количество достопримечательностей. Скіфи залишили велику кількість пам'яток.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
В спальне - большая двухспальная кровать. В спальні - велике двоспальне ліжко.
Ашхабад в ожидании большого спорта Ашгабат в очікуванні великого спорту
знание эконометрики будет большим преимуществом; знання економетрики буде великою перевагою;
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Наличие большого количества чит-кодов Наявність великої кількості чит-кодів
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Родители уделяют большее внимание новорожденному. Батьки приділяють більшу увагу новонародженому.
Старик уклоняется на большой глубине. Старий ухиляється на великій глибині.
Больше Береговщина славится своими винами. Найбільше Берегівщина славиться своїми винами.
Большую опасность представляют бродячие животные. Найбільшу небезпеку становлять бродячі тварини.
Наибольшая пробка наблюдается в Майорском. Найбільший затор спостерігається в Майорському.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!