Примеры употребления "наибольшему" в русском с переводом "великих"

<>
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Польские войска понесли большие потерн. Польська армія зазнала великих втрат.
Но проект поддался большим изменениям. Проте проект зазнав великих змін.
Мужские пижамы больших размеров (7) Чоловічі піжами великих розмірів (7)
Женское праздничное платье больших размеров. Жіноча святкова сукня великих розмірів.
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Меланезия считается регионом больших контрастов. Меланезія вважається регіоном великих контрастів.
Женский кардиган больших размеров 107 Жіночий кардиган великих розмірів 107
частое употребление больших доз спиртного; часте вживання великих доз спиртного;
Женский кардиган больших размеров 108 Жіночий кардиган великих розмірів 108
многоугольные коробки для больших букетов; багатокутні коробки для великих букетів;
Геополитическая теория Больших многомерных пространств. Геополітична теорія Великих багатовимірних просторів.
перевозки негабаритных ёмкостей больших диаметров. перевезення негабаритних ємностей великих діаметрів.
Оранжерея имеет 9 больших окон. Оранжерея має 9 великих вікон.
Растение в больших количествах ядовито. Рослина у великих кількостях отруйна.
Два больших тигров пить молоко Два великих тигрів пити молоко
Больших успехов достигли мариупольские спортсмены. Великих успіхів досягли маріупольські спортсмени.
Украшен двумя рядами больших страз Прикрашений двома рядами великих страз
Фото дизайна больших ванных комнат Фото дизайну великих ванних кімнат
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!