Примеры употребления "більше" в украинском

<>
Дізнайтеся більше про пасажирських ліфтах Узнайте больше о пассажирских лифтах
Вологість варення не більше 35%. Влажность варенья не более 35%.
Існує більше 400 сортів авокадо. Существует свыше 400 сортов авокадо.
Зареєструйтесь у програмі Mastercard Більше. Зарегистрируйтесь в программе Mastercard Больше.
Вдосконалені птахи приносять більше очок. Усовершенствованные птицы приносят больше очков.
Суспільні відносини все більше ускладнюються. Общественные отношения все более усложняются.
Менделєєв залишив більше 500 друкованих праць. Менделеев оставил свыше 500 печатных работ.
Дізнайтеся більше про екосистему AngularJS Узнайте больше об экосистеме AngularJS
селянський рух ще більше активізувалося. крестьянское движение еще больше активизировалось.
Самки мають більше скромне забарвлення. Самки имеют более скромную окраску.
Володіє голосом широкого діапазону більше двох октав. Обладает голосом большого диапазона свыше двух октав.
Дорослі таргани більше не линяють. Взрослые тараканы больше не линяют.
Зареєструйтеся в програмі Mastercard Більше Зарегистрируйтесь в программе Mastercard Больше
Споживана потужність, кВт, не більше Потребляемая мощность, кВт, не более
Всього на рахунку актриси більше 50 кіноролей. Всего на счету актрисы свыше 50 киноролей.
Холода можна більше не боятися. Холода можно больше не бояться.
Ресурс натискань - більше 50 мільонів! Ресурс нажатий - больше 50 миллионов!
Більше кольорових металів є пластичними. Более цветных металлов является пластическими.
Концерти Уотерса відвідали більше 1,6 мільйонів чоловік. Концерты Уотерса посетили свыше 1,6 миллиона зрителей.
І я заохочую робити більше. И я призываю делать больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!