Примеры употребления "made" в английском с переводом "заставлять"

<>
The news made me jump Новости заставили меня вздрогнуть от неожиданности
They made me leave college. Они заставили меня бросить колледж.
He made us look bad. Он заставил нас выглядеть плохо.
They made us thresh wheat. Заставили молотить пшеницу.
My mother made me study. Моя мать заставляла меня учиться.
Made them dope fiends sing. Заставил тех наркоманов мне спеть.
What made him do that Что заставило его сделать это
It made me believe this: Меня это заставило поверить вот во что:
The pleasure made her groggy. Наслаждение заставило её оцепенеть.
Made me break my paperweight. Заставили меня поломать пресс-папье.
Made her eat her words. Он заставил её съесть свои слова.
He made these guys report everything. Он заставляет их писать отчеты по любому поводу.
And they made you feel ashamed. И они заставили вас чувствовать стыд.
Now I've made you witter. Ну вот, заставила тебя болтать.
we made it work for us. мы заставляли его работать на нас.
It made me not feel alone. Это заставило меня не чувствовать себя одиноким.
His weight made the floorboards creak. Его вес, заставлял скрипеть половицы.
I made him sweep the floor. Я заставил его подмести пол.
I made him carry the briefcase. Я заставил его нести чемодан.
I made you quit cold turkey. Я заставила тебя бросить слишком резко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!