Примеры употребления "добу" в украинском

<>
Майже добу поліцейські розшукували дівчину. Почти сутки полицейские разыскивали девушку.
вхідних / вихідних дзвінків на добу входящих / исходящих звонков в сутки
Максимальна доза - 3 чашки на добу. Максимальная доза - 3 чашки в день.
Він був заселений в залізну добу. Он был заселен в Железном веке.
Цю добу називають "молодшою тиранією". Этот период называют? младшей тиранией ".
Старт шаттла зрушать ще на одну добу. Старт шаттла сдвинут ещё на одни сутки.
підтримувальна терапія: 6 мг / кг / добу. поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сут.
фіолетова - береги Сени в ту добу. фиолетовая - берега Сены в ту эпоху.
Режисер голодує вже одинадцяту добу. Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки.
* Кількість обертів на добу обмежена. * Количество оборотов в сутки ограничено.
Вводиться один раз на добу підшкірно. Вводится один раз в день подкожно.
Нашу добу не даремно називають інформаційною. Наш век не зря зовут информационным.
Історична наука в добу "хрущовської відлиги". Историческая наука в период хрущевской "оттепели".
Розрізняють зоряну і сонячну добу. Выделяют звездные и солнечные сутки.
тонн на добу - переробка насіння тонн в сутки - переработка семечки
Добовий ліміт - 250 км / добу. Суточный лимит - 250 км / сутки.
Виробляти процедуру вмивання двічі на добу. Производить процедуру умывания дважды в сутки.
За минулу добу підключено 112 будинків. За прошедшие сутки подключено 112 домов.
Отриману суміш вживають двічі на добу. Получившуюся смесь употребляют дважды в сутки.
у добу), Нігерії (2 млн. барр. в сутки), Нигерии (2 млн. барр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!