Примеры употребления "эпоху" в русском

<>
изуродованные в советскую эпоху изображения святых; понівечені за радянської епохи зображення святих;
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
В эпоху мезолита начинается приручение диких животных. За доби мезоліту починається приручення диких тварин.
Эпоху Чжаньго называли "золотым веком" китайской философии. Доба Чжаньго вважається "золотим віком" китайської філософії.
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
фиолетовая - берега Сены в ту эпоху. фіолетова - береги Сени в ту добу.
Сегодня мир вступил в эпоху стремительных перемен. Сьогодні світ вступив до ери стрімких змін.
Роль идеи в эпоху медиа фрагментации. Роль ідеї в часи медіа фрагментації.
Архитектурное великолепие отсылает туристов в эпоху Ренессанса. Архітектурна пишність відсилає туристів до епохи Ренесансу.
+ Этногенетические процессы в эпоху железа. + Етногенетичні процеси в епоху заліза.
СССР в эпоху "развитого социализма". СРСР у період "розвинутого соціалізму".
Этногенетические процессы в эпоху железа. Етногенетичні процеси в епоху заліза.
Стивенсон хорошо изучил эпоху Просвещения. Стівенсон добре вивчив епоху Просвітництва.
Переводческий бизнес в эпоху контента. Перекладацький бізнес в епоху контенту.
В эпоху средневековья на терр. В епоху середньовіччя на тер.
Событию, открывшему новую эпоху в... Автомобіль який відкрив нову епоху в...
Формация сложилась в эпоху эоцена. Формація склалася в епоху еоцену.
Терезианскую эпоху конца XVIII века. Терезіанську епоху кінця XVIII століття.
Архитектурная мастерская в эпоху телепортации Архітектурна майстерня в епоху телепортації
Хозяйственная деятельность людей в первобытную эпоху. Господарська діяльність людей в первісну епоху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!