Примеры употребления "добу" в украинском с переводом "сутки"

<>
Майже добу поліцейські розшукували дівчину. Почти сутки полицейские разыскивали девушку.
Режисер голодує вже одинадцяту добу. Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки.
Розрізняють зоряну і сонячну добу. Выделяют звездные и солнечные сутки.
Добовий ліміт - 250 км / добу. Суточный лимит - 250 км / сутки.
За минулу добу підключено 112 будинків. За прошедшие сутки подключено 112 домов.
у добу), Нігерії (2 млн. барр. в сутки), Нигерии (2 млн. барр.
вартість паркінгу - 10 UAH за добу стоимость паркинга - 10 UAH за сутки
За минулу добу госпіталізовано 481 людину. За минувшие сутки госпитализирован 481 человек.
Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним. Зато меркурианские сутки равняются 176 земным.
Прогноз на наступну добу також несприятливий. Прогноз на следующие сутки также неблагоприятен.
За добу в Калинівці вилучили майже... За сутки в Калиновке изъяли почти...
"Майже добу тривав бій у Широкиному. "Почти сутки шел бой в Широкино.
Позивний "Рубін" добу звучав з орбіти. Позывной "Рубин" сутки звучал с орбиты.
Через аварію дівчина забуває минулу добу. Из-за аварии девушка забывает прошедшие сутки.
Розвиток освіти в литовсько-польську добу. Развитие образования в литовско-польскую сутки.
підтримувальна терапія: 10 мг / кг / добу. поддерживающая терапия: 10 мг / кг / сутки.
За останню добу померли 10 українців. За последние сутки умерли 10 украинцев.
Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу. Пропускная способность сушки - 800 т / сутки.
підтримуюча терапія: 6 мг / кг / добу. поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сутки.
Середньозважені ціни, ринок: "на добу наперед" Средневзвешенные цены, рынок: "на сутки вперёд"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!