Примеры употребления "период" в русском

<>
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
На данный период проведено 24 рейда. Протягом звітного періоду проведено 24 рейди.
реабилитационный период после трансплантации волос. реабілітаційному періоді після трансплантації волосся.
В 1717-1719 гг. - период становления новых учреждений - коллегий. 1717-1719 роки були підготовчим періодом становлення нових установ - колегій.
В этот период образуется духовой оркестр. В цей час започатковано духовий оркестр.
Гепарды чуть не вымерли в период ледникового периода. Гепарди частково вимерли під час останнього льодовикового періоду.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
Ситуация немного изменилась в эллинистический период. Ситуація змінилася в часи елліністичного періоду.
Это период так называемых "ленивых королей". Цей час назвали добою "лінивих королів".
Научные исследования на кафедре в период заведования проф. Наукові інтереси кафедри під час завідування проф.
Украина в межвоенный период (конспект) Україна в міжвоєнний період (конспект)
Какие вводятся запреты в период действия карантина? Які запроваджуються заборони протягом періоду дії карантину?
Сезон размножения припадает на зимний период. Період розмноження припадає на зимовий час.
Для медицинского использования заготовляют траву в период цветения. Для лікарських потреб заготовляють траву під час цвітіння.
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
Они выбираются на весь период конклава. Вони обираються на весь час конклаву.
Небольшой период спонсорства от "Укртелеком" Невеликий період спонсорства від "Укртелеком"
Основной сток в период таяния снегов. Головний стік під час скресання снігів.
Вегетационный период 105 - 108 дн. Вегетаційний період 105 - 108 дн.
В этот период развиваются эротические журналы. У цей час розвиваються еротичні журнали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!