Примеры употребления "добу" в украинском с переводом "в сутки"

<>
вхідних / вихідних дзвінків на добу входящих / исходящих звонков в сутки
* Кількість обертів на добу обмежена. * Количество оборотов в сутки ограничено.
тонн на добу - переробка насіння тонн в сутки - переработка семечки
Виробляти процедуру вмивання двічі на добу. Производить процедуру умывания дважды в сутки.
Отриману суміш вживають двічі на добу. Получившуюся смесь употребляют дважды в сутки.
одноколійна - 60 пар поїздів на добу); однопутная - 60 пар поездов в сутки);
1-2 жувальній пастилці на добу 1-2 жевательные пастилки в сутки
Албуфейра від 10 євро на добу Албуфейра от 10 евро в сутки
Протарас від 7 євро на добу Протарас от 7 евро в сутки
дріжджів кормових на голову на добу: дрожжей кормовых на голову в сутки:
Міняти пов'язку раз на добу. Менять повязку раз в сутки.
Сан Паулу від 14 євро на добу Сан Паулу от 14 евро в сутки
Пачка сигарет на добу вже є нормою. Пачка сигарет в сутки уже является нормой.
Обсяг доставок: понад 2800 піц на добу Объем доставок: более 2800 пицц в сутки
* * Кількість обертів на добу обмежено (3 оберти) * * Количество оборотов в сутки ограничено (3 оборота)
Вартість підписки становить 1 нім на добу. Стоимость подписки составляет 1 ним в сутки.
Еналаприл-Астрафарм приймають 1 раз на добу. Эналаприл-Астрафарм принимают 1 раз в сутки.
рясне пиття (до трьох літрів на добу); обильное питье (до трех литров в сутки);
Приймають по одній таблетці двічі на добу. Принимают по одной таблетке дважды в сутки.
Міняти пов'язку 2 рази на добу. Менять повязку 2 раза в сутки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!