Примеры употребления "век" в русском

<>
Двадцатый век ушел в историю. Двадцяте століття відходить в історію.
За XX век Россия пережила много потрясений. У XX столітті Україна зазнала багато потрясінь.
Что век пришедший нам готовит? Що вік прийдешній нам готує?
Крепость Ени-Кале (XVIII век); Фортецею Єні-Кале (XVIII сторіччя);
Понятие "серебряный век" в русской литературе. Поезія "срібного віку" в російській літературі.
На глазах нет жировых век. На очах немає жирових повік.
Золотой шлем, поздний бронзовый век. Золотий шолом, пізня бронзова доба.
Наш век не зря зовут информационным. Нашу добу не даремно називають інформаційною.
Наш век захватили высокие технологии. Нашу епоху захопили високі технології.
21 век принес революцию новых технологий. ХХІ століття принесло революцію нових технологій.
"Золотой Век" уверенно побеждает "Днепр-2" "Золотой Век" впевнено перемагає "Дніпро-2"
Сюжет фильма переносит зрителя в XIV век. Сюжет фільму переносить глядачів у XIX століття.
Дата постройки - примерно XVIII век. Дата будівництва - приблизно XII століття.
гравюра Вацлава Холлера, XVII век). гравюра Вацлава Холлера, XVII століття).
На рассвете металлургии (Медный век) На світанку металургії (Мідний вік)
"Инновационный потенциал украинской науки - ХХI век" "Інноваційний потенціал української науки - ХХI сторіччя"
Бесплатные образцы теней для век. Безкоштовні зразки тіней для повік.
Бронзовый и железный век, раннее средневековье Бронзова й залізна доба, раннє середньовіччя
Человечество вступило в век научно-технической революции. Людство вступало в епоху науково-технічної революції.
Премии учредил фонд интеллектуального сотрудничества "Украина - 21-й век". Проект реалізовано Фондом інтелектуальної співпраці "Україна - ХХІ століття".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!