Примеры употребления "yalan söylüyordu" в турецком

<>
Sean Nolan sevgilisine yalan söylüyordu. Шон Нолан лгал своей подруге.
Bana kalırsa yalan söylüyordu. Думаю, он солгал.
Parker, Bobby yalan söylüyordu sana diyorum. Паркер, не ведись! Бобби соврал.
Yani bana bir gün içinde Medicaid alabileceğimi söyleyenler yalan söylüyordu? Bunun doğru olduğunu söyleyebilirim. Значит, тот, кто сказал мне, что нас примут сегодня, обманул меня.
İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu. Маттиас лгал и мы оба знали об этом.
Kontrolsüz bir şekilde yalan söylüyordu ve çok korkuyordu. Стал врать напропалую, и он был напуган.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Pentagon'dan bir danışman geleceği hakkında bir şeyler söylüyordu. Она говорила о каком-то секретном докладе из Пентагона.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Chris sadece ne kadar yetenekli olduğunu düşündüğünü söylüyordu, anne. Крис просто говорил что думает насколько ты талантлива, мам.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Yani Howard doğruyu mu söylüyordu? Значит, Говард говорил правду?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Paul'un Korintlilere yazdığı mektup da hemen hemen bunu söylüyordu. В послании к Коринфянам Павел говорит ровно то же.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Adama kör bir melek gibi söylüyordu. Он пел, как слепой ангел.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Audrey ne söylüyordu ki? А что сказала Одри?
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Belki, doğruyu söylüyordu. Может он говорил правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!