Примеры употребления "он говорил" в русском

<>
Обратите внимание, что он говорил о родителях, а не об учениках. Öğrenci harekâtının sergilediği güç ve cesaret geri dönüşü olmayan bir adım.
Он говорил, ты его вторая половина. Senin, onun diğer yarın olduğunu söyledi.
Он говорил ещё что-нибудь о том убийстве, Андре? Bu cinayet hakkında farklı birşeyden bahsetti mi, Andre?
Он говорил об убийцах? Katiller hakkında konuştu mu?
Он говорил о необходимости язычников свежей крови жертвы. Paganların taze kan kurban etmeye ihtiyaçları olduğunu söyledi.
Он говорил, что сдает квартиры Сент-Луисе. Bana kendi evinin St. Louis'te olduğunu söylemişti.
Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. Bana bazı yeni arkadaşlarıyla buluşmak için Bent Elbow'a gittiğini söylemişti.
Он говорил в точности как она. Zırva şeyler söylemesi aynen ona benziyordu.
Он говорил что она "невменяема". Babam annemin "uygun olmadigini" söylüyordu.
"они называют меня расистом", о ком он говорил? "Bana ırkçı diyorlar" derken, müvekkilim kimleri kastediyordu acaba?
Но он говорил мне, что случайностей не бывает. Ama önceden bana tesadüf diye bir şeyin olmadığını söylerdi.
Он говорил про ограбление... Hırsızlık oldu. Öyle dedi.
Мне нет дела, пусть бы он говорил с самим Папой! Papa'nın kendisiyle bile konuşsa umurumda değil! Onu hemen görmem gerek!
Он говорил о проблеме очень живо и красноречиво. İçki problemi hakkında çok içten ve dokunaklı konuştu.
Он говорил с кем-то о Хоффмане. Hoffman diye birinden bahsediyordu. Onu arıyorlar.
Он говорил что-нибудь о ключе? Konuşmanızda bir anahtardan bahsetti mi?
У тишины был голос. И он говорил... Sessizliğin bir sesi vardı ve şöyle diyordu;
Он говорил о магазине или собственности? Dükkân mı dedi yoksa arazi mi?
Он говорил на иврите. Bilmiyorum. Hebrew'deydi.
Я говорила со своим адвокатом. Он говорил с адвокатом Джорджа. Tabi ki avukatımla konuşacağım, George 'unkiyle de konuşacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!