Примеры употребления "лгал" в русском

<>
Он всё время лгал мне. Her zaman bana yalan söylemiş.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Я лгал этой бедной девочке. O zavallı kıza yalan söyledim.
Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам. Yani eğer değiş tokuşu Ellison ele aldıysa bu Büyükelçinin bize neden yalan söylediğini açıklar.
И он лгал об этом. Ve bu konuda yalan söyledi.
Дэвид Кларк не лгал вам. David Clarke sana yalan söylemedi.
Он лгал мне в лицо. Yüzüme baka baka yalan söyledi.
Подумай, сколько раз он лгал. Sana kaç kez yalan söylediğini düşün.
Хочешь сказать, что не лгал мне всё это время? O zaman bana her zaman yalan söylediğini kabul etmiyor musun?
Крейн должно быть лгал всем об этом. Crane bir sebepten dolayı yalan söylemiş olmalı.
Если он лгал, я не смогла это почувствовать. Yalan söylüyorsa bile, ben böyle bir şey hissetmedim.
Я верила тебе, а ты лгал. Ben sana inandım ama sen yalan söyledin!
Ты лгал мне обо всём. Bana söylediğin her şey yalanmış.
В итоге, Фелиция и Лори выяснили, что Броди лгал им и решили убить его. Tamam, o zaman Felicia'yla Lori Brody'nin onlara yalan söylediğini fark edip onu öldürmeye karar verdiler.
Сколько раз он лгал вам глядя в глаза? Gözlerinizin içine kaç kere bakıp size yalan söyledi?
Я лгал тебе о живых изгородях и веселых детишках. Gösterişli çitler ve küçük obez çocuklar konusunda yalan söyledim.
Я никогда не лгал тебе и не собираюсь и впредь. Никогда. Sana daha önce hiç yalan söylemedim ve bir daha asla söylemeyeceğim.
Он лгал нам всё время. Bunca zaman bize yalan söyledi.
И если выяснится, что ты мне лгал, дальше всё будет плохо. Ve eğer bana yalan söylediğin ortaya çıkarsa, senin için hiç iyi olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!