Примеры употребления "пел" в русском

<>
Мой дедушка все время пел ее мне. Büyükbabam bunu her zaman benim için çalardı.
Однажды он пел для меня здесь. Bir kez burada bana şarkı söylemişti.
Я никогда не пел перед публикой. Daha önce kimsenin önünde şarkı söylememiştim.
Как ты пел ему каждый вечер? Her gece ona hangi şarkıyı söylerdin?
Он делал всё механически, пел в микрофон вот так. Syd şekilden şekle giriyordu ve şarkıyı böyle söylüyordu. Mikrofon burada.
Всегда пел ее Джейку. Jake'e sürekli söylerdim bunu.
Он пел, как слепой ангел. Adama kör bir melek gibi söylüyordu.
В прошлый раз ты пел другую песню. Geçen sefer geldiğimde başka bir şarkı söylüyordun.
Я ни разу в жизни не пел! Hayatım boyunca bir kere bile şarkı söylemedim!
Помните, как Обама пел Эла Грина? Obama'nın, Al Green şarkısı söylemesi gibi.
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. Koro odasında "I Want to Hold Your Hand" parçasını söylediğinde.
Ты чудесно пел, Берни. Как всегда. Her zamanki gibi Bernie, şarkılara bayıldım.
Он шутил, танцевал, пел и все веселились, весело проводили время. Fıkralar anlatır dans eder ve şarkı söylerdi herkes katılır ve hoşça vakit geçirirlerdi.
Я знаю тебя. Я тебе пел. Seni tanıyorum, şarkı söyledim sana.
Я просто напевал песню, которую пел Кеса. Ben yalnızca sizin Kesakiçi'nin şarkı söylemesini taklit ediyordum.
Он пел, пока огонь разгорался. Onu tutuşturmaya başladıklarında hala şarkı söylüyordu.
Это ты пел песню? Sen mi şarkı söylüyorsun?
Он долго пел в церковном хоре. O gay. Koro çocuğu çok uzun.
Просто другой человек уже пел ее сегодня. Sadece başka biri bugün bu şarkıyı söylüyordu.
А еще что-нибудь ты пел? Başka şarkılar da söyler miydik?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!