Примеры употребления "Она говорила" в русском

<>
Она говорила о плохом человеке. Kötü bir adamdan bahsedip durdu.
А она говорила, у любви свои законы! Aşktan o kadar bahsettikten sonra aşkının kurbanı oldu!
Она говорила о вас только хорошее. İkiniz hakkında çok güzel şeyler söyledi.
Она говорила как фанатик, Джульета. Bir fanatik gibi konuşuyordu, Julieta.
Она говорила только о непредвиденных обстоятельствах. Yalnızca bir acil durumdan söz ediyor.
Она говорила о своих родителях или об аварии? Annesiyle babasından, kazadan filan mı söz etti?
Но она говорила, это тупое место. Ama çok aptal bir yer orası derdi.
Она говорила. Я слушала. O anlattı ben dinledim.
Она говорила: "Ты не уродилась красивой, значит, используй свой мозг". "Vücut olarak sende bir şey yok, bu yüzden kafanı geliştirsen iyi olur."
Нет, она говорила неделю-другую назад. Bana bir kaç hafta önce söyledi.
Она говорила об исполнительстве. O filmdeki performansımdan bahsediyordu.
Недавно она говорила о географии. Daha önce coğrafya hakkında konuşuyordu..
Она говорила, чего хочет, почему возвращается? Ne istediğini söyledi mi? Neden geri geldiğini?
Она говорила в очень грубых выражениях. Gerçekten çok kaba bir dil kullandı.
Как она говорила классу, он мог бы взять бесплатно столько пакетиков, сколько захотел. "Göster ve anlat" dersinde sınıfa babasının istediği kadar bedava çay poşeti alabileceğini söylemişti.
Она говорила, что спешила. Bana, acelesi olduğunu söyledi.
Она говорила, небось "Пошел отсюда, урод!" "Siktir, defol!" dedi, değil mi?
Она говорила мне ужасные вещи! Bana kötü kötü şeyler söylüyordu!
Она говорила: Раз изменил - навсегда изменщик. "Bir kez aldatan hep aldatır" derdi.
Она говорила что-то о ней и Тайсе? Theis'la arasında geçen bir şeylerden bahsetti mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!