Примеры употребления "ulaşmaya çalıştım" в турецком

<>
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Не могу дозвониться, хотела попрощаться.
Telsizle ulaşmaya çalıştım, ama şansım yaver gitmedi. Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
Açıklamama izin verin. Size ulaşmaya çalıştım. Позвольте мне объяснить, я пыталась...
Senin görevine ait olan görüntülere ulaşmaya çalıştım. Я пыталась просмотреть видеозаписи с твоей миссии.
Telsizden şerife ulaşmaya çalıştım. Я пытался вызвать шерифа.
Bir kaç kez ulaşmaya çalıştım, ama hiç kimse açmadı. Я пробовал звонить кучу раз, но никто не отвечает.
Sana evden ulaşmaya çalıştım. Пыталась дозвониться тебе домой.
Kişisel olarak, defalarca Arthur Campbell'e telefonla ulaşmaya çalıştım. Я сам много раз пытался дозвониться до Артура Кэмпбелла.
Ama sana ulaşmaya çalıştım. Но я пыталась дозвониться.
Tüm gün boyunca ona ulaşmaya çalıştım. Я всю неделю пытался ее достать.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Nina Carlisle'a ulaşmaya çalışıyorum. Я ищу Нину Карлайл.
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
Tyler, ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Тайлер, я пыталась связаться с тобой.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Evet! - Selam. Mia Dolan'a ulaşmaya çalışıyorum. Привет, Я могу поговорить с Мией Долан?
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Vincent sana ulaşmaya çalışıyor biliyorsun değil mi? Знаешь, Винсент пытался дозвониться до тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!