Примеры употребления "связаться с" в русском

<>
Обеспокоенная нарушением обычного режима, Биртукан без устали пыталась связаться с Ассефой. Rutinini bozduğunu fark ederek endişelenen Birtukan, Assefa'yı durmadan aradı.
Он волнуется из-за Сэма, хочет связаться с ним... Mark'a Sam hakkında endişelendiğini söylemiş ve buraya gelmek istemedi.
Всем новичкам срочно связаться с домом Капа Тау. Bütün üyeler acilen Kappa Tau evine rapor versinler.
Рекомендую связаться с адвокатом. Bir avukata başvurmanızı öneriyorum.
Хотите связаться с вашим мужем, миссис Уоттс? Kocanızla irtibata geçmemi ister misiniz, Bayan Watts?
Его согласие связаться с ними - что-то вроде покаяния. Kefaret olarak beni kararlaştırarak onlarla iletişim kurmayı kabul etti.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Ты можешь по этой штуке связаться с кем-нибудь главным? Şu şeyi alıp benimle iletişime geçecek birisini bulabilir misin?
Он знает, как связаться с Лобо. Lobo ile iletişime geçmenin yolunu bilir o.
Мэтти, я пытался связаться с тобой целую неделю! Bir haftadır seninle görüşmek için zaman kolluyorum, Matty.
Чтобы снова связаться с кем-то, надо доверять ему. Başkasının girişine bağlanmasına izin vermek için ona güvenmek gerekir.
Пожалуй, нам надо связаться с солдатами-клонами. Belki de Klon askerleriyle iletişime geçmeyi denemeliyiz.
Нажмите здесь, если хотите связаться с кораблем. Geminin haberleşme sistemlerine bağlanmak için de şuraya basın.
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.. Şimdiye dek sana haber vermiş olmalıydı, telepati veya başka yoldan.
И попытался связаться с Китти, у которой был компромат. Ve elinde kanıtlar olduğunu bildiği Kitty ile irtibata geçmeye çalıştı.
Вы пытались связаться с его родственниками? En yakın akrabasıyla temasa geçtin mi?
И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет. Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek.
Я попросила его связаться с друзьями Малдера. Ondan Mulder'ın bir kaç arkadaşını aramasını istedim.
Обмен был единственным способом связаться с Питером. Takas, Peter'la iletişim kurabilmenin tek yoluydu.
Мы можем связаться с Атлантисом? Atlantis'le ne zaman temas kurabiliriz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!