Примеры употребления "поговорить с" в русском

<>
Я хочу поговорить с Эдрианом. Adrian ile konuşmama müsaade et.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
В смысле - пытался поговорить с семьёй? Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken ne demek istedin?
Мне нужно поговорить с подозреваемой. Şüpheliyle konuşmalıyım, tamam mı?
Вам удобно сейчас поговорить с Джимми? Jimmy ile konuşmak için müsait misiniz?
Нужно поговорить с врачом Брэддока. Gidip Braddock'ın doktoruyla görüşmemiz gerekiyor.
Да, могу я поговорить с Энн Брайтон? Evet, Anne Brighton ile konuşabilir miyim lütfen?
Хочу поговорить с гостями наедине. Misafirlerimizle yalnız başıma konuşmak istiyorum.
Тем временем, Джордж Майкл решил поговорить с Тобиасом. Bu arada, George Micheal Tobias ile konuşmaya gitmiştir.
Я хочу поговорить с Вами о Себастьяне. Seninle Sebastian hakkında bir iki şey konuşacağım.
Он старается поговорить с каждым из нас на каждом занятии. Bunu söylemem gerekir ki. Her çalışmada her birimizle ilgilenmeye çalışıyor.
Сэр, этот джентльмен хочет поговорить с вами... Efendim, bu bey sizinle konuşması gerektiğini söylüyor.
Ей нужно срочно поговорить с Майроном Мойером. Myron Moyer ile acil olarak konuşması gerekiyor.
Это Пэрис, мне срочно нужно поговорить с тобой! Kim o? Paris ve seninle hemen konuşmam lazım.
Я хочу поговорить с вами о чем-то очень-очень важном. Sizinle konuşmak istiyorum gerçekten çok önemli bir şey hakkında.
Вы должны поговорить с птицей. E kuşla iletişim kurmanızı istiyorum.
Мы не отважимся поговорить с ним. Biz, onunla konuşmaya cesaret edemiyoruz.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно? Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
Я могу поговорить с кем-нибудь другим? O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim?
Может, ему будет комфортнее поговорить с женщиной. Bir kadınla konuşmak kendisini daha rahat hissetmesini sağlayabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!