Примеры употребления "работал" в русском

<>
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Да, я много работал. Evet, gerçekten çok çalıştım.
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
Он работал на Гарри Лайма. Harry Lime için çalışırdı eskiden.
Я работал в Морской полиции. Ben de NCIS için çalışıyorum.
Ты можешь погубить всё, над чем он работал. Şu ana kadar uğruna çalıştığı her şeyi yok edeceksin.
Восемь лет на стройке работал. Sekiz yıl inşaat işi yaptım.
В дневное время Гарнер работал учителем рисования в школе Анны Ортис. Sanat öğretmeni, Ana Ortiz lise Garner'ın günlük bir olduğunu.
Работал с белыми людьми. Beyaz adam için çalıştı.
он работал здесь до вчерашнего дня. Düne kadar burada çalışmış belli ki.
Он работал там при одной свече. Masasının üzerinde tek bir mum yanıyordu.
Я работал лет начальником станции и никогда не рассчитывал на везение. yıl gar şefliği yaptım Bayan Hooper. Demiryolu garında şansın işi yoktur.
Никогда нигде не работал. Asla düzgün işi olmamış.
Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал. Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı.
Этот придурок работал с одним из наших. Ya bu ne yaptığımızı bilen birisiyse?
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Я работал, анализировал. Çalışıyordum da. Araştırma yapıyorum.
В тот вечер я долго работал. O gece geç saatlere kadar çalışmıştım.
Ты работал с Кроули? Crowley ile mi çalışıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!