Примеры употребления "saçmalık duymadım" в турецком

<>
Hayatımda böyle bir saçmalık duymadım. Никогда не слышала такой чепухи.
Silah sesi duymadım, Ed. Но я не слышал стрельбы.
Saçmalık bu, Cameron. Это глупость, Кэмерон.
Bu çeteyi daha önce hiç duymadım. Никогда не слышал о этой банде.
Bunlar saçmalık, sen de gayet iyi biliyorsun. Это полная чушь, и ты это знаешь.
Kek mek ile alakalı bir şey duymadım ben! Я не слышал ничего "о каких-либо кексы!
Bu adamın oyuncu alan yetkili olduğunu biliyorum ama bu tam bir saçmalık. Я знаю, эти парни охотятся на новичков, но это смешно.
Onun hakkında kimsenin iyi bir söz ettiğini duymadım. Ни одного доброго слова о нем не слышала.
Dur biraz, bu saçmalık. Нет, это же безумие.
Hayatımda hiç duymadım o ismi. Никогда про нее не слышал.
New York'la ilgili o hikayenin saçmalık olduğunu biliyordum. Знал, что история про Нью-Йорк была чушью.
Hiç böyle birisini duymadım. Не слышал это имя...
Onları casus olarak tarif ediyorlar ve bu saçmalık. Они назвали их шпионами, это просто смешно.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Bu günlerde sanat dünyası saçmalık resmen. Весь мир искусства скатился в хрень.
Tamam, bunu duymadım. Этого я не слышал.
Bu saçmalık, şuna bir bak! Это смешно, посмотрите на него!
Hayatımda bu kadar saçma bir şey duymadım. Никогда в жизни не слышал большей чепухи.
Bu saçmalık için üç katı para alacağız bebeğim. Мы утроим прибыль от этого дерьма, детка.
Dolly Moran diye bir ismi hiç duymadım. Я никогда не слышала имени Долли Моран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!