Примеры употребления "полная чушь" в русском

<>
"Вся эта тема с" пропажей "- полная чушь". "Bütün o 'kayıp' lafları tamamen yalan. Bu senin repliğindi.
Социальные науки - полная чушь. Sosyal bilim büyük ölçüde saçmalıktır.
Были слухи, что прошел слух но это полная чушь! Dedikodu olduğuna dair bir dedikodu çıkmıştı ama toptan yalanmış meğer.
Полная чушь, правда, дедушка? Bu saçmalık değil mi büyük baba?
А может это полная чушь и перед нами просто старый камень. Belki de sadece morukların anlattığı saçma sapan eski bir hikayeden ibarettir.
Посещение психологов и сеансов групповой терапии полная чушь. Grup terapileri ve psikiyatrist görüşmeleri tamamen saçmalıktan ibarettir.
У меня уже есть комната, полная старых черных женщин. Benim çoktan içi yaşlı siyahi kadınlarla dolu bir odam var.
Мне надоело слушать эту чушь. Senin saçmalıklarını dinlemekten gına geldi.
Говорят там полная иллюзия полета. Aslında uçuyorsun gibi hissettiklerini söylüyorlar.
Считаете, мне нужна эта психологическая чушь? Psikolojik saçmalıklar geveleyip her şeyi anladığınızı sanıyorsunuz.
Там есть пещера полная золота. Altın dolu bir mağara vardı.
Это чушь, Кит. Kit, saçmalıyor bunlar.
Мне нужна полная ясность и коды авторизации. Tam açıklığa ve yetki kodlarına ihtiyacım var.
Так что хватит нести чушь. Kes saçmalığı artık tamam mı?
Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет. Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde.
Ладно, во-первых, чушь собачья. Tamam, ilk olarak bu yalan.
Один врач оправдан - осталась полная больница подозреваемых. Şüphelilerle dolu bir hastaneden bir doktor temize çıkar.
Не надо мне тут нести чушь! Şu anda derin saçmalıklara ihtiyacım yok!
Тебе полагается полная ставка. Burayı. Sana tam ücret.
эти восточные практики в основном чушь. Bu doğu uygulamalarının çoğu sadece zırva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!