Примеры употребления "безумие" в русском

<>
А это не смахивает на безумие? Yani, bu çılgınlık değil mi?
Корра, это безумие. Korra bu yaptığın delilik.
Как будто безумие заразно. Delilik bulaşıcıymış gibi davranıyorsunuz.
Мой сын, это безумие. Oglum, bu büyük delilik.
Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi.
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. "Ruhunda uzun zamandır yetişen garip bir delilik işittim."
Мы должны закончить это безумие. Bu çılgınlığa bir son vermelisin.
Рон, это безумие. Ron, bu saçmalık.
Это вовсе не безумие. Hiç de çılgınca değil.
Не безумие, ясность. Delilik değil, berraklık.
Такое безумие, что мы снова все здесь. Hepimizin tekrar bu evde olması çılgınca, ha?
Питер, что за безумие! Peter, bu yaptığın delilik!
Это безумие, мужик. Bu çılgınca, adamım.
Ребята, это безумие. Çocuklar, delilik bu.
Мне не привыкать идти на безумие. Ben her zaman deli bir kadındım.
Надо остановить это безумие. Bu deliliği durdurmamız gerek.
Да, это безумие. Evet, bu çılgıncaydı.
Хорошо. Ты знаешь что это безумие. Tamam, bunun delice olduğunu biliyorsun.
Полнейшее безумие, правда? Tamamen çılgınca değil mi?
Мистер Гаффни. Просто осмотритесь. То, что происходит с нами - вот где безумие! Bay Gaffney, bize olan şey, içinde bulunduğumuz şey, asıl çılgınlık bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!