Примеры употребления "слышал о" в русском

<>
Когда-нибудь слышал о библиотеке? Kütüphane ne bilir misin?
Я никогда не слышал о таком ритуале. Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım.
Подожди-ка, я слышал о ней тоже. Dur bir dakika. Bunu ben de duymuştum.
Ты слышал о Хэнке? Hank olayını biliyor musun?
Когда-нибудь слышал о человеке по имени Эл Мотта? Al Motta diye bir adam duydun mu hiç?
Я слышал о вашей перестрелке. Bugün çatışma olmuş diye duydum.
Слышал о тебе много хорошего от судьи Грейвза. Hakim Graves'ten senin hakkında çok iyi şeyler duydum.
Слышал о твоём возвращении. Hey. Geri dondugunu duydum.
Я никогда не слышал о Джанин Пирро. Jeanine Pirro ismini daha önce hiç duymamıştım.
Крутой финансовый магнат и никогда не слышал о лорде Байроне? Kodaman bir iş adamısın ama Lord Byron'u duymadın öyle mi?
Слышал о вас много хорошего, рядовой Макдональд. Senin hakkında iyi şeyler duydum, Er MacDonald.
И кто не слышал о школе Лотос Палм? Tabii. Lotus Palm Okulu'nu duymayan mı var zaten?
Ты слышал о чартерных рейсах "Топ Флайт"? Hiç Top Flight Charters diye bir şey duydun mu?
Скитер слышал о паре парней. Skeeter bir kaç adam duymuş.
Ты когда-нибудь слышал о Горьком море? "Acı Denizi" duydun mu?
Капитан, я немного слышал о Кафке. Komiser, Kafka hakkında birkaç şey biliyorum.
Я много слышал о нем в Штатах. Amerika'dayken hakkında çok şey duydum.
Ты слышал о террористе по имени Бенхам Парса? Benham Parsa adlı dengesiz teröristi duydun mu hiç?
Слышал о дипломатической миссии ГДР? Дальше по улице. Sokaklarda yükselen Doğu Alman Diplomatik Misyonu'nu hiç duydun mu?
Что ты слышал о Фрости и "Никто"? Frosty ve Hiç Kimse hakkında bir şey duydun mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!