Примеры употребления "pişman olacaksınız" в турецком

<>
Çok yakında hepiniz pişman olacaksınız. Очень скоро вы все пожалеете.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Önümüzdeki üç hafta, karşılaştığınız en sefil durumda olacaksınız. Следующие три недели будут самыми ужасающими в вашей жизни.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Şimdi, mantıklı olacaksınız. Теперь вы будете благоразумны.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Dr. Mahoney, görünüşe göre siz benim yankı tahtam olacaksınız. Доктор Махони, смотрится будто Вы будете моим отражателем звука.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Bay ve Bayan İmkânsız Tümör gibi olacaksınız. Вы будете мистер и миссис Невероятная опухоль.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Hepiniz çok büyük savaşçılar olacaksınız. Все вы будете великими воинами.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Bir çoğunuzdan militan eğitimi almanız istenecek. Böylece komünist isyancılara direnmeye hazır olacaksınız! Многих из вас пройдут военную подготовку и вы сможете противостоять коммунистическим повстанцам!
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Siz de arkadaşlarımız olacaksınız değil mi? Вы будете нашими друзьями так ведь?
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Sonsuza kadar beraber olacaksınız. Вы будете вместе навсегда.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Bu şekilde hepiniz sonsuza kadar kalbime yakın olacaksınız. Так ты всегда будешь близок к моему сердцу.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!