Примеры употребления "об этом" в русском

<>
Зачем мы вообще об этом говорим? Hem niye bu konuşmayı yapıyoruz ki?
Ты рассказала об этом родителям? Ailene anlattın mı bu durumu?
Госпожа, Вы не об этом должны заботиться. Madam, bu dert etmeniz gereken son şey.
Может быть мы поговорим об этом вечером? Bu akşam bu konuyu bir konuşsak mı?
Даже некоторые члены Серого Совета не знают об этом. Gri Konsey'in içinde bile bu gemiden haberdar olmayanlar var.
Дэвид, забудем об этом. David, unutalım bu konuyu.
В Таймс была об этом огромная сатирическая статья. Times'da çıkan bu rezil haberi ben de okudum.
А что бы сказал об этом Дилейни? Delaney bu konuda ne der o zaman?
Его родители забыли об этом. Ailesi bu olayı unuttu bile.
Папочка, ты говорил об этом с Макс? Baba, Max ile bu konuyu konuştun mu?
Позволь поведать тебе об этом месте. Sana bu yer hakkında birşey söyleyeyim.
Так что Вы об этом думаете, Дэнни Коллинз? "Peki bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?"
Энакин, сообщи об этом Канцлеру. Anakin, bu haberi başkana ilet.
Питер, мне не следует рассуждать об этом в моем состоянии. Peter, sanırım bu haldeyken bu konuyu tartışmamın bir anlamı yok.
Он спрашивал меня об этом. Bana bu konuda soru sordu.
Вам не лучше поговорить об этом с Кристой? Ama bu konuda Christa ile konuşmanız gerekmiyor mu?
Так почему мы не об этом говорим? O yüzden neden direk bu konuyu konuşmuyoruz?
Как думаешь, что об этом скажет ПМ? Evet? Başbakan bu konuda ne diyecek sence?
Она не писала об этом в дневнике? Günlüğünde bu konuda bir şey yazmamış mi?
Мы позаботимся об этом подлеце. Biz bu hainin icabına bakarız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!